Your search
Results 21 resources
-
Comunicar é tornar comum e informar é dar forma à comunicação. Entre um e outro vai frequentemente uma distancia que nem sempre é possível eliminar. O objetivo deste artigo é mostrar que tanto a comunicação como a informação são um espaço ao sentido da vida. Pese embora as contrariedades e obstáculos, a conivência com os poderes, os imperativos de rentabilidade, a pressão do tempo e a aceleração, os media oferecem um espaço ao espaço público, ao sentido dos fatos, à interpelação; um espaço ao sentido da vida.
-
<em>Gale</em> OneFile includes Macao Caught between the "Tropical China&q by Isabel Morais. Click to explore.
-
Abstract Earlier linguistic research suggested that Malacca Creole Portuguese (MCP) had existed without diglossia with Portuguese ever since the Dutch conquest of Portuguese Malacca in 1642, yet it had experienced some contact with Portuguese in the 19th and 20th centuries. The present study adds significantly to this discussion. It considers a range of information from sociohistorical studies and archival sources (including linguistic data) relating to the Dutch (1642–1795, 1818–1823) and early British (1795–1818, 1823–1884) colonial periods. For the Dutch period, it is seen that contact with other Creole Portuguese communities is likely to have persisted for some time. Most significant, however, is the finding that 19th century texts in Portuguese and creole Portuguese, recently identified in archival sources in London and Graz, show that Portuguese continued to be part of the Malacca sociolinguistic setting until the early British period, and that missionary Indo-Portuguese also had a presence at that time. It is concluded that, rather than presenting a narrow lectal range akin to that of the MCP community in the late 20th century, the creole lectal grid in the 19th century was more complex, and included dimensions of a continuum in a diglossic relationship with Portuguese.
-
A study of Portuguese cultural vestiges assimilated into the local cultures of the island of Flores, in Eastern Indonesia, and maintained today. The vestiges include, principally, street theatre (the Bobo tradition) as well as ritual traditions inherited through the Confraternities established by Dominican missionaries in the 16th century.
-
Three key concepts will make up the pillars of this paper: second, foreign and heritage languages. Whenever appropriate “additional language” will be used as an umbrella term. A study of the domains of language use will be applied to these three different sociolinguistic contexts. To date, there are not many empirical studies on the domains of language and, more specifically, among young learners in different areal contexts, as it is the case of this study.
Explore
Academic Units
Resource type
- Book (3)
- Book Section (5)
- Conference Paper (1)
- Journal Article (5)
- Presentation (4)
- Report (3)